Национальная комиссия по стоматологическому регистру (CAO) Федерации орденов хирургов и дантистов (FNOMCeO) предложила учитывать при планировании также стоматологов, которые будут выпускаться за рубежом, вычитая из шестилетнего требования среднее число выпускников за рубежом за последние пять лет.
«Выпускники за рубежом являются результатом довольно недавнего, но уже ставшего привычным явления «миграции» студентов, решивших учиться на стоматологическом факультете за границей» объясняет президент Cao, Раффаэле Яндоло. «Незначительный контингент новых стоматологов ускользает от итальянского планирования требований, которое, возможно, больше заботится о «насыщении» постоянно расширяющегося предложения по обучению, чем о подготовке специалистов в достаточном количестве для удовлетворения потребностей граждан. Это приводит к нерациональному использованию государственных ресурсов.
«Количество принятых на 36 итальянских курсов по стоматологии рассчитывается исходя из ожидаемой потребности через шесть лет после зачисления: ведь курс обучения длится именно столько», — отмечает Яндоло. «Однако это требование практически не учитывает множество стоматологов, которые через шесть лет закончат обучение за рубежом, но вернутся, чтобы поступить в Италию. Всем им трудно найти подходящую работу, и у них есть перспективы неполной занятости, если не безработицы.»
Хотя признание степеней, полученных в университетах неевропейских стран, довольно сложно, pчто касается степеней, полученных в странах, входящих в Европейский Союз, все происходит«в соответствии с Директивой ЕС 2005/36, и санкционируется Conferenza dei Servizi (в составе MIUR, Министерства здравоохранения и FNOMCeO), которая проверяет соответствие степеней.На практике медицинский работник, желающий получить признание своего звания, должен направить в Министерство здравоохранения перевод своего звания на итальянский язык — присяжным экспертом или посольством. Если он уже практиковал в иностранном государстве, он также должен приложить сертификат Good Standing. Также необходимо доказать (но если это один из наших соотечественников, то проблема не возникает), что вы владеете итальянским языком: это проверяет Орден, который может сделать это с помощью собеседования или тестов на пригодность.
«Поступление в университеты других европейских стран, отчасти для того, чтобы обойти вступительные испытания, отчасти потому, что предложение частного образования шире, чем в Италии, а отчасти для получения опыта за рубежом, — это растущая тенденция, которая, похоже, была ограничена в эти два года пандемией, но которая, несомненно, начнет расти снова»заключаетЯндоло. «Существуют даже соглашения с итальянскими университетами, которые позволяют изучать курсы итальянских университетов в филиалах в Албании, которая в настоящее время не является страной ЕС. Какова бы ни была причина, мы не можем игнорировать это явление в целях правильного и эффективного планирования».